Términos y condiciones | Avery Dennison | Hanita

Términos y condiciones

 

Norteamérica

TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁNDAR DE VENTA

ETIQUETAS SENSIBLES A LA PRESIÓN Y PRODUCTOS RAPID-ROLL®

Estos Términos y condiciones estándar de venta se aplicarán a todas las ventas y los contratos de ventas de etiquetas sensibles a la presión y productos Rapid-Roll (“Productos”) entre la división de Norteamérica de Materiales Gráficos y de Etiquetas de Avery Dennison Corporation (“Vendedor”) y cualquier cliente (“Comprador”).

1. PRECIO Y PAGO

Todos los precios, a menos que se indique lo contrario en este documento, son de punto de envío F.O.B. y no incluyen ningún impuesto federal, estatal, local o de otro tipo, presente o futuro, aplicable a la venta de los productos aquí indicados. Cualquiera de estos impuestos se añadirá al precio y será pagado por el COMPRADOR, a menos que el COMPRADOR facilite a Avery Dennison Corporation (AVERY DENNISON) un certificado de exención válido aceptable para AVERY DENNISON y las autoridades fiscales correspondientes. Todos los precios están sujetos a cambio sin previo aviso; sin embargo, los precios serán los indicados en la Lista de precios de AVERY DENNISON que incluye los productos pedidos y en vigor en la “Fecha de envío” indicada en el lado del Pedido de venta de AVERY DENNISON. Los pedidos que requieran una entrega en el futuro se facturarán con los precios vigentes en la fecha de envío. Los envíos que sean +/- 10 % de la cantidad real solicitada constituirán la ejecución del pedido; y se facturará al COMPRADOR solo por la cantidad realmente enviada más, si corresponde, la pérdida en el corte.

La cantidad neta de la factura se deberá pagar por completo en un plazo de 30 días después de la fecha de la factura. Hay disponible un descuento del 1 % si el pago se recibe dentro de los 10 días siguientes a la fecha de la factura. Las cantidades no pagadas en el plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura quedarán sujetas a un recargo por demora en el pago del 1,0 % por mes sobre el saldo pendiente que se incluirá en la factura de cada mes hasta que se pague. La imposición de tal recargo no tiene como objetivo inferir y aprobar, dar conformidad ni ningún otro acuerdo, expreso ni implícito, por parte de AVERY DENNISON de abstenerse del cobro de dichas cantidades, o aplazarlas, cuando estas venzan. Por el contrario, AVERY DENNISON espera el pago el día de la fecha de vencimiento de cada factura, o antes, y tiene previsto tomar todas las medidas necesarias y factibles para exigir el pago oportuno. El COMPRADOR confirma, reconoce y acepta que sería costoso intentar determinar el daño real sufrido por AVERY DENNISON como resultado del incumplimiento del pago de cualquier cuenta individual y que el recargo del 1,0 % por mes que se menciona anteriormente representa un esfuerzo razonable por reparar la probable pérdida mínima de AVERY DENNISON que se produzca a partir del pago atrasado, que tal recargo mantiene una relación razonable con dicha pérdida y que el cargo adicional es razonable. AVERY DENNISON y el COMPRADOR declaran expresamente que esta disposición con respecto al recargo por demora en el pago constituirá un acuerdo válido, vinculante y exigible para el pago de daños y perjuicios de conformidad con la sección 1671 (b) del Código Civil de California y la sección 2718 (1) del Código Comercial de California. Si, según la opinión de AVERY DENNISON, la condición financiera del COMPRADOR no justifica la continuidad de la producción o el envío en función del pago especificado, AVERY DENNISON puede solicitar los pagos por anticipado. El hecho de que el COMPRADOR no pague alguna factura de AVERY DENNISON antes de su fecha de vencimiento hace que todas las facturas posteriores se consideren de inmediato vencidas y pagaderas independientemente de los términos. Además, AVERY DENNISON podrá retener las entregas posteriores hasta que se haya liquidado por completo la cuenta.

2. ACEPTACIÓN

Un pedido, una vez recibido y aceptado por AVERY DENNISON (todos los pedidos están sujetos a la aceptación por parte de la oficina central de AVERY DENNISON), se puede cancelar solo con el consentimiento de AVERY DENNISON y en según los términos que indemnizan a AVERY DENNISON contra la pérdida.

3. TITULARIDAD Y RIESGO DE PÉRDIDA

La titularidad y el riesgo de pérdida de todos los productos comprados pasarán al COMPRADOR tras la entrega por parte de AVERY DENNISON a un transportista general, independientemente de los términos de flete establecidos o del método de pago de los gastos de transporte.

4. GASTOS DE ENVÍO Y TRANSPORTE

AVERY DENNISON se reserva el derecho de especificar el trayecto de los envíos. AVERY DENNISON intentará realizar los envíos dentro del tiempo especificado en el Pedido de venta de AVERY DENNISON, si está indicado y, de no ser así, dentro de un plazo razonable; y el COMPRADOR reconoce que no puede hacer ninguna reclamación por demoras en el envío en los casos en que el COMPRADOR acepte los productos. A menos que esté especificado en el Pedido de venta de AVERY DENNISON, los gastos de flete se facturarán y pagarán por adelantado.

5. CUMPLIMIENTO

Los productos de AVERY DENNISON se fabrican de conformidad con todos los requisitos aplicables de la ley de normas laborables justas (Fair Labor Standards Act) vigente, con sus enmiendas. Salvo que se acuerde algo distinto por escrito, las tolerancias normales en las especificaciones no serán motivo para rechazar productos.

6. DEVOLUCIONES

Los productos vendidos por AVERY DENNISON son razonables solo de acuerdo con las disposiciones de garantía del presente documento. Antes de devolver cualquier producto, el COMPRADOR debe obtener la autorización e instrucciones por escrito de AVERY DENNISON.

7. GARANTÍA LIMITADA.

Todas las declaraciones, información técnica y recomendaciones sobre los productos vendidos o las muestras proporcionadas por AVERY DENNISON se basan en pruebas consideradas fiables pero que no constituyen una garantía. Todos los productos se venden y las muestras de los productos se proporcionan con el entendimiento de que el COMPRADOR ha determinado de forma independiente la idoneidad de tales productos para sus objetivos. AVERY DENNISON garantiza que los productos no tienen defectos de material ni de mano de obra. En caso de que el incumplimiento de esta garantía se produzca en el plazo de un año* a partir de la fecha inicial de envío, AVERY DENNISON, previa notificación y comprobación de que los productos se han almacenado y aplicado según las normas de AVERY DENNISON, corregirá tales defectos mediante la reparación o sustitución adecuada de los productos sin cargo alguno en la planta de AVERY DENNISON o en el lugar donde estén los productos (a elección de AVERY DENNISON); sin embargo, si AVERY DENNISON determina que la reparación o la sustitución no es comercialmente práctica, AVERY DENNISON emitirá un crédito a favor del COMPRADOR por una cantidad que no supere el precio de compra de los productos defectuosos.

ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR O NO INCUMPLIMIENTO. SE ANULARÁ TODA RENUNCIA, ALTERACIÓN, ADICIÓN O MODIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE, A NO SER QUE SE PLASMEN POR ESCRITO Y LLEVEN LA FIRMA MANUAL DE UN DIRECTIVO DE AVERY DENNISON.

* O el tiempo indicado en la hoja de especificaciones del producto concreto, si existiera, y, de lo contrario, en la documentación con información específica en vigor en el momento del envío.

8. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

AVERY DENNISON NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO FORTUITO O CONSECUENTE, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE USO O PRODUCCIÓN O LA PÉRDIDA DE CAPITAL. LOS RECURSOS DEL COMPRADOR ESTABLECIDOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS Y LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE AVERY DENNISON CON RESPECTO A CUALQUIER CONTRATO, O CUALQUIER COSA HECHA EN RELACIÓN CON ESTE, COMO SU CUMPLIMIENTO O INCUMPLIMIENTO, O A PARTIR DE LA FABRICACIÓN, LA VENTA, LA ENTREGA, LA REVENTA, LA INSTALACIÓN O EL USO DE CUALQUIER PRODUCTO, QUE SURJA TANTO DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, ACTO ILÍCITO CIVIL O SEGÚN CUALQUIER GARANTÍA, O DE OTRO MODO, NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS SOBRE LOS QUE SE BASA TAL RESPONSABILIDAD.

9. CESIÓN

Cualquier cesión del presente acuerdo o de cualquiera de sus derechos en virtud del presente documento o la afectación de este de cualquier manera, de forma completa o parcial, sin el consentimiento previo por escrito de AVERY DENNISON, quedará sin efecto.

10. NO RENUNCIA

El hecho de que AVERY DENNISON no insista en el estricto cumplimiento de cualquiera de los términos o las condiciones aquí indicados, el hecho de no ejercer o demorar el ejercicio de cualquier derecho o recurso estipulado en el presente documento o por ley, o de notificar debidamente al COMPRADOR en caso de incumplimiento, o la aceptación del pago de cualquier producto en virtud del presente documento, no se considerará una renuncia a cualquier derecho de AVERY DENNISON a insistir en el estricto cumplimiento del presente documento o de cualquiera de sus derechos o recursos, ni con respecto a ningún incumplimiento posterior en virtud de este documento, ni tampoco la rescisión del presente contrato, operarán como una renuncia a ninguno de los términos de este.

11. FUERZA MAYOR

AVERY DENNISON no será responsable por ninguna pérdida, daño, demora, cambio en los programas de envío o falta de entrega ocasionada por accidentes, incendios, huelgas, manifestaciones, disturbios, insurrección, guerras, condiciones climáticas, embargos, incumplimientos del transportista, imposibilidad de obtener instalaciones de transporte, exigencias del gobierno, casos fortuitos o enemigos públicos, pedidos previos de otros o limitaciones sobre los productos o las actividades de marketing de AVERY DENNISON o sus proveedores ni de ninguna otra causa ni contingencia que esté fuera del control de AVERY DENNISON.

12. ELECCIÓN DEL DERECHO APLICABLE

El presente acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del estado de Ohio.

13. ACUERDO ÍNTEGRO

Los presentes términos y condiciones, que representan el entendimiento y el acuerdo íntegro entre las partes, están previstos como una declaración completa y exclusiva de los términos del acuerdo con respecto a los productos establecidos en el Pedido de venta de AVERY DENNISON entre las partes, y reemplazan cualquier entendimiento o acuerdo previo o colateral entre las partes en relación con el asunto aquí tratado. El COMPRADOR reconoce que AVERY DENNISON no ha hecho ninguna declaración al COMPRADOR aparte de aquellas que se mencionan específicamente o que están incluidas en este documento. Cada párrafo y disposición de este documento es divisible y, si alguna disposición se considera inválida o inaplicable, las disposiciones restantes seguirán teniendo plena vigencia y efecto. 

 

AVERY DENNISON CORPORATION

MATERIALES GRÁFICOS Y DE ETIQUETAS NORTEAMÉRICA

8080 Norton Parkway, Mentor, Ohio 44060

800-944-8511